и только. Я должна была сказать тебе об этом раньше, но мне не позволяла гордость. Думаю, я просто хотела вызвать в тебе ревность. Ленард тихо рассмеялся и поцеловал ее. Клеменси казалось, что она грезит, и боялась очнуться.
- Эй вы, голубки!
Услышав голос Кэрри, Клеменси отстранилась от Ленарда. Ее щеки горели, глаза сияли от счастья.
- Все воркуете? - Кэрри шутливо погрозила им пальцем. - Гости интересуются, куда запропастились виновники торжества? Пойдемте, у вас еще будет уйма времени, не считая десяти дней в Италии!
- Язык у тебя без костей, Кэрри! - возмутился Ленард. - Ведь это сюрприз!
- О, прости! - Кэрри запоздало прикрыла рот ладонью. - Я никогда не умела хранить тайны, правда, Клеменси? Я позавидовала вам белой завистью, когда Ленард позвонил мне сегодня утром и рассказал о своем плане.
- Так ты разговаривал утром по телефону с Кэрри? - спросила Клеменси у Ленарда.
- Да.
- Боже, как мне стыдно… - простонала Клеменси, вспомнив свои жуткие подозрения относительно Ленарда и Беатрис. - О, дорогой, я так люблю тебя!
Кэрри незаметно удалилась, понимая, что им хочется остаться вдвоем.
- Может быть, нам лучше уехать и… - Клеменси мило покраснела, постеснявшись закончить фразу.
- Может быть, - тихо ответил Ленард.
- Но прежде чем мы уедем, я хотела бы вручить тебе мой скромный подарок.
Клеменси открыла сумочку и извлекла оттуда маленький сверток в подарочной бумаге. Когда Ленард развернул его, она сказала:
- Конечно, это не так захватывающе, как поездка в Италию, но все-таки я подумала: а вдруг тебе понравится?
- Подарок просто чудесный, спасибо! - от души поблагодарил он, разглядывая золотые часы. Затем Ленард посмотрел на жену и добавил: - И глубоко символичный, потому что связан со временем. Ведь в нашем распоряжении, Клеменси, вся жизнь… - Он притянул ее к себе и поцеловал. - С годовщиной, дорогая!
