Эйвери.
Слишком многое изменилось за последние годы. Здесь же она была всего лишь раз, когда Кристиан устроил вечеринку для сотрудников по случаю повышения рейтинга - а соответственно, и доходов - их магазина.
- К сожалению, нет, - повторила она.
- Тогда я проведу вас к столику.
Эйвери послушно последовала за метрдотелем. Она уже жалела, что выбрала именно этот ресторан. Нетрудно было догадаться, что он вызовет у нее много воспоминаний…
И все же сердце колотилось сильнее обычного: а вдруг она встретит его?… Ну и что с того? Она уже не влюбленная восемнадцатилетняя девочка, которую выставили за порог.
Ресторан был полон. Но Брэндан заметил Эйвери издалека и поднялся ей навстречу.
- Я уже начал подумывать, что вы меня обманули.
- О, маловерный! - шутливо упрекнула его молодая женщина, улыбаясь одновременно ему и подошедшей официантке. - Принесите, пожалуйста, «Вдову Клико», мы празднуем удачное окончание дела, а какой же праздник без шампанского?
- Конечно, мадам.
Брэндан промолчал. Однако на втором бокале все-таки не выдержал и произнес тост:
- Пусть и через шесть месяцев вам будет что праздновать!
- Что вы имеете в виду?
- Всего лишь то, что Кристиан Харлоу не обрадуется, узнав о появлении еще одного книжного магазина в городе, более того, на этой же улице.
- Правда? - Эйвери положила в рот оливку. - Всякому известно, что он владелец лучшего магазина в Мэйтауне. Ему ли бояться конкуренции!
- Вряд ли что-то может напугать этого человека, - заметил Брэндан. - Я только говорю, что он не обрадуется.
- В конце концов, мне все равно не сравниться с «Харлоу Букс», масштабы не те.
- Это верно. Но вдруг вы начнете потихоньку переманивать его клиентов?
Эйвери пожала плечами.
- У нас свободная страна. - И подняла следующий тост: - Пусть победит лучший!
- Пусть, - согласился Брэндан.
Официант положил перед ними меню. И молодая женщина обрадовалась:
- Наконец-то! Я умираю от голода.
- А за едой вы расскажете историю вашей жизни, если, конечно, не возражаете, - попросил Брэндан и вздохнул. - Таких красивых волос, как у вас, я никогда не видел. Они же цвета липового меда! Наверное, в детстве вас наряжали как маленькую принцессу.
- Нет, что вы, я носила лохмотья, - пошутила Эйвери, хотя это была не вполне шутка.
В детстве она сполна познала вкус бедности. А любящая, но бестолковая мать с младых ногтей научила дочь преувеличивать и избегать прямого ответа, что, по сути, было сродни лжи. Ложь же имеет обыкновение разрастаться, пока в один прекрасный день не накрывает тебя с головой. Нет, уроков детства вполне достаточно, чтобы избегать вранья.
- Давайте лучше поговорим о Мэйтауне, - с любезной улыбкой предложила она Брэндану. - Мне было бы интересно послушать про город.
Тот согласился. Однако Эйвери тщетно пыталась сосредоточиться на рассказе юриста или хотя бы на еде. Ресторан напоминал ей слишком о многом. И она злилась на себя за то, что так и не научилась поддерживать приятную, ничего не значащую беседу.
Кристиан любил «Олд Таун» не только за то, что он находился рядом с его магазином. Здесь всегда очень вкусно готовили. А с годами меню, пожалуй, стало только изысканнее. Хотя как она может судить об этом, если всего-то раз и ела здесь? Но мороженое, увенчанное пирамидкой клубничного мусса, и впрямь можно было назвать кулинарным шедевром.
- Эйвери! - внезапно окликнул ее Брэндан.
- Да? - отозвалась молодая женщина, с
