даже не останется времени на то, чтобы вспомнить о той, которая ускользнула от него…
Жаклин закрыла глаза и перед самым рассветом забылась тяжелым сном.
Когда она проснулась, утреннее солнце уже заглядывало в комнату через жалюзи.
Первое, что она увидела, были ее вещи: выстираны, выглажены и аккуратно сложены на стуле. Подвенечное платье Паулы исчезло. Судя по всему, она встала ни свет ни заря, чтобы успеть проделать всю эту работу.
Я не хотела этого, подумала Жаклин, направляясь в душ.
Когда она вышла на улицу, Паула подметала двор. Жаклин почувствовала себя очень неловко, когда ей ясно дали понять, что с нее не возьмут денег ни за ночлег, ни за еду. И платье, в котором она провела весь вечер, ей тоже не надо будет отдавать в стирку.
- Для меня одно удовольствие сделать это для вас, - сказала Паула. - Все говорят, что вы были очень красивой в моем платье.
- Правда? - Жаклин слегка покраснела.
- Да-да, - подтвердила добродушная женщина и, лукаво подмигнув ей, сказала: - Особенно один человек. - Она кивнула на стол, за которым вчера Жаклин ужинала с Раулем. - Садитесь, сеньорита, я принесу вам завтрак. Булочки, кофе и мед с пасеки моей сестры.
Паула ушла, и Жаклин оглядела двор. К ее облегчению, кроме нее, здесь больше никого не было.
Она достала из сумки листок с расписанием рейсов моторки, которым запаслась накануне. Первый рейс уходил из гавани через сорок минут, так что у нее достаточно времени, чтобы позавтракать и собраться.
Паула принесла также свежий сок и кружку домашнего йогурта, поэтому утренняя трапеза получилась довольно обильной.
- Я даже не знаю, как мне выразить вам свою благодарность, - сказала Жаклин хозяевам таверны, когда те провожали ее.
- Мы были очень рады вам, - заверил Себастьян, накрыв ладонью ее руки. - Приезжайте в любое время, для вас всегда найдется свободная комната.
- Может, и приеду… когда-нибудь, - неуверенно ответила она. - Передайте, пожалуйста, мою благодарность Раулю… за его помощь.
Жаклин подхватила сумку и направилась в гавань. Она была уверена, что будет первым пассажиром на лодке, но, когда пришла на причал, шлюпки не было.
- Значит, вы решили уехать не попрощавшись.
Жаклин оглянулась и заметила сидящего на кипе упаковочных ящиков Рауля. На нем были такие же неприличные шорты, как и вчера на пляже. Правда, сейчас он надел еще белую сорочку, но не подумал ее застегнуть.
- Я… я попросила Паулу передать вам мою благодарность.
- Теперь у вас есть возможность сказать мне это лично.
Чего Жаклин как раз и не хотелось.
- Спасибо и желаю удачи, - сухо сказала она.
- Я больше верю в судьбу, чем в удачу, - с улыбкой сказал Рауль. - Сегодня вы совсем другая, чем были вчера.
- Я уже сама не знай, какая я, - едва слышно пробормотала Жаклин.
- Может, вы заново родились, - шутливо предположил Рауль. - Как Феникс восстали из пепла своей прежней жизни.
- Мне это не нужно! - отрезала Жаклин. - Я вполне довольна тем, что имею.
- Довольны? - удивленно переспросил Рауль. - И это все, что вы хотите иметь от жизни? «Довольна», - с легким презрением повторил он, - какое малозначительное, жалкое слово по сравнению с волнением, страстью и восторгом, которыми наполнена настоящая жизнь.
- Я просто хочу оградить себя от опасностей.
- В жизни нельзя спрятаться от опасностей, керида. Так же, как и в любви. Вы поймете это, когда перестанете бегать от реальной жизни. - Рауль пожал плечами. - Если вы так
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][Вперед]
