в руке.
- Раулю пришлось уехать в Нью-Йорк, у него там дела. Но он попросил меня передать вам это.
- Уехал? - Жаклин в шоке уставилась на Картера. - Даже не попрощавшись? Он не мог этот сделать.
Джон вздохнул.
- Думаю, он решил, что так будет лучше. Он вложил конверт ей в руки и натянуто улыбнулся. В конце концов теперь вы свободная женщина.
- Свободная женщина… - эхом отозвалась Жаклин.
- Загляните в конверт, - посоветовал Картер. И, наклонившись, быстро чмокнул ее в щеку. - Прощайте, голубушка, и удачи вам.
Когда он ушел, Жаклин открыла конверт, его содержимое высыпалось на диван. Первый документ касался купли-продажи дома, к нему была прикреплена записка от Рауля. Жаклин жадно вцепилась в нее глазами.
«Жаклин, долги твоего отца умерли вместе с ним, как и все обязательства по отношению ко мне. Так что теперь ты вольна распоряжаться своей жизнью, как считаешь нужным. Если можешь, прости меня за все те неприятности, которые я причинил тебе.
Возможно, нам было не суждено сделать друг друга счастливыми, моя белокурая богиня.
Я возвращаю тебе твой дом в надежде, что ты обретешь в нем покой и радость. Благослови тебя Бог».
Жаклин прижала записку к сердцу и замерла, невидяще глядя в пространство. В гостиную вошла Элизабет.
- Должна признаться, дорогая, я рада, что все закончилось. - Тяжело вздохнув, она опустилась на стул. - Смерть близкого человека - это так ужасно для всех. Твой дядя считает, что нам троим следует уехать куда-нибудь на несколько дней - немного успокоиться, привести в порядок нервную систему. Что ты думаешь по этому поводу?
- Хорошая идея, - ответила Жаклин, аккуратно засовывая бумаги обратно в конверт. - Но я уже уезжаю.
- Да? - Элизабет удивленно уставилась на племянницу. - Но куда?
- Сначала в Нью-Йорк. А потом, возможно, в Лондон, если потребуется. Или на остров Лаггос. Туда, где будет Рауль. - Жаклин через силу улыбнулась.
- О, моя девочка, ты уверена, что поступаешь разумно? - У Элизабет было удрученное лицо. - Я понимаю, он необычайно привлекательный мужчина, и он был таким внимательным и заботливым… Артуру он очень понравился, и я тоже почувствовала расположение к нему, но… - Она замолчала. - На чем я остановилась?
- Мне кажется, - мягко произнесла Жаклин, - ты собиралась сказать, что я совершаю большую ошибку.
- Ну да, я не могу думать иначе. Все это богатство и влияние… Он привык делать все по-своему. А что, если ты надоешь ему? Ты останешься с разбитым сердцем.
- Возможно, но я не могу отказаться от него. - Жаклин поцеловала тетю. - Я люблю его, тетечка, и всегда буду любить. И я не хочу жить без него, несмотря ни на что.
Выражение лица тети Бетти внезапно изменилось, и Жаклин обернулась.
В дверях стоял Рауль. Его поза была настолько напряженной, что он походил на каменное изваяние. Он поймал взгляд Жаклин и не отпускал его.
- Это правда? - глухим голосом спросил Рауль. - То, что ты сейчас говорила?
- Ты вернулся… - растерянно промолвила Жаклин.
- Я не собирался. Хотел освободить тебя полностью. Но я не смог уйти, не сказав тебе ни единого слова, не обняв тебя на прощание.
Рауль нерешительно вошел в комнату и остановился в нескольких шагах от Жаклин. Элизабет тихо встала и незаметно удалилась из гостиной.
- Я слышал, что ты сказала, керида, каждое твое слово. Ты правда все это чувствуешь? Ты любишь… можешь любить меня?
- Да, Рауль, не покидай меня и не прогоняй. Возьми меня с собой,
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][Вперед]
