Тома первоклассное издательство, хотя и предпочел бы, чтобы самое выгодное предложение исходило от кого угодно, только не от проныр из «Стронга». Однако бизнес есть бизнес. Интересы клиента превыше всего. Это был один из принципов, составивших Эйду Стивенсону репутацию агента, чьему суждению можно было доверять безоговорочно.
Эйд разбирался в книгах, знал закулисные особенности литературного рынка. Динамичный роман Томаса Хорда, повествующий об авантюрах первых колонистов, беглых каторжников, был просто бесподобен и имел все шансы стать настоящим бестселлером. Единственное, что здесь требовалось, - это толчок в нужном направлении, чтобы привлечь внимание публики.
- Эйд, мне нужна твоя помощь.
Радостное возбуждение Тома неожиданно сменилось озабоченностью. Эйд поднял брови, предлагая другу поподробнее объяснить, что его так тревожит. По-видимому, это и была скрытая цель сегодняшнего визита Хорда, ибо поездка с южного побережья, где он недавно купил фешенебельную виллу, до квартиры-офиса Эйда в самом центре Мельбурна была делом долгим, и восторги по поводу рекламного турне вряд ли могли служить основанием для столь длинного путешествия.
Что-то тут не так… налицо были все признаки бурных внутренних переживаний. Грузный Томас пыхтел, нервозно оглядывался по сторонам и без конца теребил свои и без того непослушные вихры. Зрелище весьма интригующее. Да и вообще своим круглым лицом и большими, темными, проникновенными глазами старина Томми частенько напоминал Эйду неуклюжего и добродушного мишку-коалу. Однако несмотря на некоторую нескладность, Томас Хорд нравился женщинам. В нем была какая-то притягательность, а ясный ум и доброжелательность всегда вызывали симпатию.
- Ты не мог бы взять небольшой отпуск и поболтаться со мной по старушке Австралии? - выпалил наконец Том с явно наигранной шутливостью.
- Мне вовсе нет нужды водить тебя за ручку, дружище. Не маленький… Сам прекрасно справишься. Ты так естественно и живо говоришь о своем шедевре.
- Да не в этом дело. Интервью я не боюсь, - поспешно заверил Том. И умоляюще улыбнулся, как бы призывая друга понять его. - Это из-за Дианы. Стоит ей увидеть Кэтрин, как она станет бешено ревновать.
Эйд опешил.
- Кэтрин Бакст?
- Ну, ты же знаешь, какая она обалденная красотка. А мне каждый раз придется останавливаться с ней в одном отеле.
- Это… Бакст-то красавица? - Эйд не верил своим ушам. Он мысленно представил, на что могут походить мощи вертлявой Кэтрин. Этакое бесполое существо, щепка какая-то без малейшего намека на женственность.
Томас озадаченно уставился на приятеля.
- Ты разве с ней не знаком?..
Черта с два, мрачно подумал Эйд, я бы пристрелил эту сучку на месте. А вслух произнес:
- Боюсь, что не имел такого удовольствия.
- А я-то думал, ты знаешь всех, кто занят в издательском деле.
Удивление бедолаги Хорда выглядело настолько комичным, что Эйд невольно улыбнулся.
- Я знаю самих издателей и главных редакторов. Но с их подчиненными мне как-то не приходилось сталкиваться.
- Но Кэтрин… А, ладно, ты ее все равно увидишь сегодня вечером. Я вас познакомлю. И тогда ты сразу поймешь, зачем я зову тебя с собой в турне. Я понимаю, что прошу о большом одолжении, Эйди, но…
- Я не собираюсь идти сегодня на прием, - насупившись, оборвал его Эйд.
Это был общий банкет всех редакций «Стронга», посвященный презентации книг. Там непременно будет Алина со своим вторым мужем, который, как язвительно
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][Вперед]
